domingo, 19 de octubre de 2008

en la mañana

En la noche desarrollo las horas automáticas
físicas psíquicas                                           isquiotibiales
la noche desarrolla      las inverosímiles horas
pudientes cascos de novedades en la noche
en las horas que desarrollo                         en boga
cantidad de nadie         un poco perdida 
                                                                 en las horas
en la noche tísica que desarrolla
las horas
                                    -que las usa por poco tiempo-
que más ansiolíticos pueden en la noche ver
otras horas in desarrollables in de formidables
                         caras de olímpicos
                          granos paralíticos
horas desarrolladas en                  un porche 
en lógicos pedazos inmaduros de noches
            de horas que alguien        invierte
y vuelve a la noche un pedazo de mezcalina
todo todo todo intacto todo                      todopoderoso
todo otoño alopático falso como un pedo en la nieve
incendiado con aroma                                   hemipléjico 
                                  básicamente infeliz in entregable
                      inmensamente pesado para esta noche
para estas horas desarrolladas a través de palabras
           que pasan por mi inquietud de mujer alpinista
            de mendigo inoportuno
que en este día dónde las horas fueron desarrolladas
(inútilmente)
me digo                                   FELIZ CUMPLEAÑOS.

miércoles, 15 de octubre de 2008

es

Es un felino apoyado en sus patas traseras,
es una imagen de nubes negras en la noche,
es un corte en el cuello de una paloma de vidrio
es la sorpresa que recibo en este y en cada momento
es el camino que marca la pesada vida en el denso aire
es la incurable suma de infecciones en la tormenta herida de muerte
(soy yo que pienso en invertir otra vez el orden de mis años para salvar la
                                                                                                                  [mente)
es el titilar de cien lámparas en una larga galería con pinturas sobre cada una
                                                                                                            [de sus paredes
es pedir con ensangrentados nervios la comida miserable  de los dieciocho días
                                                                                                        [anteriores al suicidio
es terminar con los dedos humedecidos de tanto sacar barro de la cama de
                                                                                               [tanto ignorar los afectos
soy yo
es que soy yo
y ninguna forma semejante
solo yo
un papel mojado adherido a esta ventana en la que reflejo
                                                                                             el tiempo que falta.